Сценарий на английском языке репка. Методический путеводитель по подготовке пьесы "репка" на английском языке

The Turnip

Granny: Good idea.

Grandpa: Thank you.

Granny: Can I help you?

Granny: All right!

Both: One, two, three…

Granddaughter: All right!

All: One, two, three…

Dog: Can I help you?

Dog: All right!

All: One, two, three…

Cat: Can I help you?

Cat: All right!

All: One, two, three…

Mouse: Can I help you?

Mouse: All right!

The Turnip

Grandpa: I think I"ll plant a turnip.

Granny: Good idea.

Grandpa: Now it"s time to water the turnip.

Granddaughter: I"ll help you, grandpa.

Grandpa: Thank you.

Grandpa: Now the turnip is big. It"s time to pull it out. One, two, three… Oh, the turnip is too big! I"ll call the granny. …Granny!!!

Granny: Can I help you?
Grandpa: Yes, please! Let"s pull the turnip out!

Granny: All right!

Both: One, two, three…

Granny: Oh, the turnip is too big! I"ll call the granddaughter. …Granddaughter! Come here!

Granddaughter: Can I help you?

Granny: Yes, please! Let"s pull the turnip out!

Granddaughter: All right!

All: One, two, three…

Granddaughter: Oh, the turnip is too big! I"ll call the dog. …Dog! Come here!

Dog: Can I help you?

Granddaughter: Yes, please! Let"s pull the turnip out!

Dog: All right!

All: One, two, three…

Dog: Oh, the turnip is too big! I"ll call the cat. … Cat! Come here!

Cat: Can I help you?

Dog: Yes, please! Let"s pull the turnip out!

Cat: All right!

All: One, two, three…

Cat: Oh, the turnip is too big! I"ll call the mouse. … Mouse! Come here!

Mouse: Can I help you?

Cat: Yes, please! Let"s pull the turnip out!

Mouse: All right!

All: One, two, three!...Hurray! We have pulled the turnip out!

Персонажи:
Дед (Grandpa)
Бабка (Granny)
Внучка (Granddaughter)
Собака (Dog)
Кошка (Cat)
Мышка (Mouse)
Репка (роль без слов)

Можно добавить перснонажей (других домашних животных) в зависимости от количества учеников. Их реплики будут аналогичными репликам собаки и кошки.

Реквизит: костюмы персонажей, игрушечная лопата, лейка, можно использовать большое изображение репки, сделанное из ватмана и гимнастического обруча (жмите на картинки, чтобы прочитать описание).

(На сцену выходят дед и бабка.)
Grandpa: I think I"ll plant a turnip.
Granny: Good idea.
(Бабка передаёт деду лопату. Дед вскапывает землю и сажает семена, затем уходит.)

( На сцену выходят дед и внучка . Дед несёт лейку .)
Grandpa: Now it"s time to water the turnip.
Granddaughter: I"ll help you, grandpa.
Grandpa: Thank you.
( Дед передаёт лейку внучке , она " поливает " место посадки репки .)

(Внучка уходит, на сцене появляется репка, она присаживается на корточки. Затем выходит дед .)
Grandpa: Now the turnip is big. It"s time to pull it out.
(дед берётся за репку, пытается её вытянуть) One, two, three… Oh, the turnip is too big! ( дед отпускает репку , вытирает пот со лба ) I"ll call the granny. …Granny! Come here! ( появляется бабка )
Granny: Can I help you?
Grandpa: Yes, please! Let"s pull the turnip out!
Granny: All right!
(Дед берётся за репку, бабка за деда)
Both: One, two, three…

Granny: Oh, the turnip is too big! I"ll call the granddaughter. ( бабка зовёт внучку ) …Granddaughter! Come here!

( появляется внучка )
Granddaughter: Can I help you?
Granny: Yes, please! Let"s pull the turnip out!
Granddaughter: All right!


All: One, two, three…
Granddaughter: Oh, the turnip is too big! I"ll call the dog. ( внучка зовёт собаку ) …Dog! Come here!

( появляется собака )
Dog: Can I help you?
Granddaughter: Yes, please! Let"s pull the turnip out!
Dog: All right!

(персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку)
All: One, two, three…
Dog: Oh, the turnip is too big! I"ll call the cat. ( собака зовёт кошку ) … Cat! Come here!

( появляется кошка )
Cat: Can I help you?
Dog: Yes, please! Let"s pull the turnip out!
Cat: All right!
(персонажи берутся друг за друга, пытаются вытянуть репку)
All: One, two, three…
Cat: Oh, the turnip is too big! I"ll call the mouse. … Mouse! Come here!

( появляется мышка )
Mouse: Can I help you?
Cat: Yes, please! Let"s pull the turnip out!
Mouse: All right!

All: One, two, three! (репка "выдёргивается" - встаёт с корточек в полный рост. Все радуются) ...Hurray! We have pulled the turnip out!

The Turnip

Grandpa

Grandpa: I think I"ll plant a turnip.

Grandpa: Now it"s time to water the turnip.

Grandpa: Thank you. Grandpa: Now the turnip is big. It"s time to pull it out. One, two, three… Oh, the turnip is too big! I"ll call the granny. …Granny!!!

Grandpa: Yes, please! Let"s pull the turnip out!

All: One, two, three…

All: One, two, three!...Hurray! We have pulled the turnip out!

The Turnip

Granny

Granny: Good idea.

Granny: Can I help you?

Granny: All right!

Granny: Oh, the turnip is too big! I"ll call the granddaughter. …Granddaughter! Come here!

Granny: Yes, please! Let"s pull the turnip out!

All: One, two, three…

All: One, two, three!...Hurray! We have pulled the turnip out!

The Turnip

Granddaughter

Granddaughter: I"ll help you, grandpa.

Granddaughter: Can I help you?

All: One, two, three…

Granddaughter: Oh, the turnip is too big! I"ll call the dog. …Dog! Come here!

Granddaughter: Yes, please! Let"s pull the turnip out!

All: One, two, three…

All: One, two, three!...Hurray! We have pulled the turnip out!

The Turnip

Dog

Dog: Can I help you?

Dog: All right!

All: One, two, three…

Dog: Oh, the turnip is too big! I"ll call the cat. … Cat! Come here!

Dog: Yes, please! Let"s pull the turnip out!

All: One, two, three…

All: One, two, three!...Hurray! We have pulled the turnip out!

The Turnip

Cat

Cat: Can I help you?

Cat: All right!

All: One, two, three…

Cat: Oh, the turnip is too big! I"ll call the mouse. … Mouse! Come here!

Cat: Yes, please! Let"s pull the turnip out!

All: One, two, three!...Hurray! We have pulled the turnip out!

The Turnip

Mouse

Mouse: Can I help you?

Mouse: All right!

All: One, two, three!...Hurray! We have pulled the turnip out!

Спектакль “ Turnip ” ( Репка ) , 3 класс

Оснащение:

    костюмы к спектаклю;

    аудиозаписи;

    музыкальное оборудование;

    декорации к спектаклю;

Методическая цель– мотивация к дальнейшему изучению английского языка и максимально возможное раскрытие творческого потенциала учащихся.

Задачи: активизировать знания учащихся, полученные на уроках английского языка; развивать языковые способности, умения и навыки работать в команде; воспитывать интерес и любовь к предмету.

Main characters:

Narrator

Turnip

Grandfather

Grandmother

Granddaughter

Dog

Cat

Mouse .

(В центре зала девочка, изображающая Репку. Зал оформлен в соответствии с темой мероприятия: домик, цветы, огород. Участники мероприятия по одному выходят из домика. Звучит легкая фоновая музыка.)

Narrator: Once upon a time there was a nice turnip…

Turnip: It"s about me! I am a turnip. I am big and very-very nice. Oh, what a lovely day today! Good morning, Sun! Good morning, Wind!

Good morning, good morning,

Good morning to you.

Good morning, good morning,

I am glad to see you!

Narrator: But the turnip is not the only character of our story…

(Выходит мальчик, изображающий Дедушку, с корзиной яиц в руках):

Grandfather: Hm-hm.. What a nice morning today! My favorite hens gave me so many eggs!

Look at the eggs

And count with me:

1 egg, 2 egg and now 3,

4 eggs, 5 eggs, 6 eggs, 7,

8 eggs, 9 eggs, 10, 11,

12, 13, 14, 15,

Then 16 and 17

Now we"ve got 18, 19,

20 eggs in one yellow bin.

My turnip is really big. I want to pull it out. 1, 2, 3! (Тянет репку ). Oh, it"s too big for me! Grandmother, come and help me, please.

( Выходит девочка , изображающая Бабушку ):


Grandmother : OK . I am coming. The turnip is really big. Let"s pull it out. 1, 2, 3! (Тянут репку ).Oh, it"s too big for us! Granddaughter, come and help us, please.

There is a little girl

And she had a pretty curl

Right in the middle

Of her forehead.

When she is good,

She is very, very good,

But when she is bad,

She is horrid.

Grandfather: Granddaughter, come and help us, please.

( Выходит девочка , изображающая Внучку ):

Granddaughter: Just a minute, I am coming.

I am a very pretty girl,

My hair"s long, I am not tall.

My blouse is beautiful and new,

My shoes are very small and blue.

Grandfather: Stop talking! 1, 2, 3! ( Тянут репку ). Oh, it"s too big for us!

Grandmother: I know! Let"s call our dog. He is very strong.

Grandfather, Grandmother, Granddaughter: Dog! Come and help us, please.

(Выбегает мальчик в костюме Пса):

Dog: Bow-wow! I am very-very strong! I like jumping, running and swimming. I can help you.

Exercise can make you strong,

It can be fun and won"t take long.

Grandfather: 1, 2, 3! ( Тянут репку ).Oh, it"s too big for us! Let"s call our Cat.

Grandfather, Grandmother, Granddaughter, Dog: Cat! Come and help us, please.

( Голос из дома ):

Cat: I am sleeping…

Granddaughter: Cat! Come here, please.

(Выходит девочка в костюме Кошки):

Cat: I don’t like turnip, I don’t want to pull it out.

Grandfather: Stop talking! 1, 2, 3! ( Тянут репку ).Oh, it"s too big for us!

Grandmother: I know! Let"s call our Mouse. She is little but she can help us.

Grandfather, Grandmother, Granddaughter, Cat, Dog: Mouse! Come and help us, please.

(Выбегает Мышка, дрожит от страха):

Mouse: I am not afraid of Cat! I am not afraid of Cat!

Cat: Mew…

Little Mouse, Little Mouse,

Where is your house?

Mouse: Little Cat, Little Cat,

I have no flat.

I am a poor Mouse,

I have no house.

Cat: Little Mouse, Little Mouse,

Come into my house!

Mouse: Little Cat, Little Cat,

I cannot do that.

You want to eat me!

Grandfather: Stop talking! 1, 2, 3! ( Тянут репку ). Once again! 1, 2, 3 ( вытянули Репку )!

Grandfather, Grandmother, Granddaughter, Cat, Dog, Mouse: Hooray-hooray!

(Дети танцуют вокруг репки и поют финальную песню The more we are together ):

The more we are together, together, together,

The more we are together,

The happier we are.

And my friend is your friend.

And your friend is my friend.

The more we are together,

The happier we are.

Narrator: And here our story is finished. Thank you for attention.

Разделы: Внеклассная работа

Дети любознательны и с интересом начинают изучать иностранный язык, который является для них чем-то новым, необычным, поэтому для успешного обучения языку важно сохранить этот интерес как можно дольше. С этой целью мы поставили перед собой задачу погрузить детей в атмосферу театра, развивая при этом их речевые и познавательные способности, опираясь на речевой опыт, как в родном, так и в иностранном языке, создать положительную установку на дальнейшее изучение иностранных языков, пробудить интерес к жизни и культуре других стран.

Приемы театрализации направлены не только на развитие основных видов речевой деятельности, но и на формирование ассоциативного мышления, памяти, навыков общения в коллективе, творческой инициативы школьника.

Драматизация способствует лучшему запоминанию и усвоению различных грамматических явлений, расширению лексического запаса, развитию монологической и диалогической речи.

В преподавании иностранных языков значительное внимание уделяется использованию театрализованных постановок, которые служат не только развлечением для детей, но и средством обучения языку, и одним из основных способов развития творчества и воображения.

Театрализация– это и есть действенный метод обучения иностранному языку, который, естественно, включает в себя традиционные методы: ознакомление, тренировку, применение, лишь с разницей в мотивации ребенка. В традиционном обучении данные методы ставят задачу освоения лексического и грамматического материала, а при театрализации основной задачей для ребенка становится успешно сыгранная роль в пьесе. Сопутствующим методом является контроль, включающий коррекцию, опять же с позиции “режиссера” пьесы, а не педагога. Очень важным моментом в театрализованных постановках является то, что дети, играя определенную роль, перевоплощаясь в персонажа, полностью раскрепощаются и, даже допуская явные ошибки в речи, не теряются, а лишь ссылаются на тот факт, что ошибка допущена не ими, а теми персонажами, которых они играют.

Драма ближе, чем всякий другой вид творчества, непосредственно связана с игрой. В этом и заключается наибольшая ценность детской театральной постановки.

Основной закон детского творчества заключается в том, что ценность его следует видеть не только в результате, но и в самом процессе. Важно то, что дети создают, творят. У них развивается творческое воображение, которое они могут воплотить в спектакле.

Использование театрализации при обучении иностранному языку ставит перед собой следующие цели:

  • формирование у детей навыков общения на иностранном языке;
  • умение пользоваться иностранным языком для достижения своих целей, выражения мыслей и чувств, в реально возникающих ситуациях общения;
  • воспитание активно – творческого и эмоционально-эстетического отношения к слову через подготовку и постановку спектаклей
.

При обучении иностранному языку посредством театрализации мы успешно руководствуемся теми же принципами, которые выделяют известные учителя-практики: М.З.Биболетова, И.Н.Верещагина, Г.В.Рогова, Е.И.Негневицкая, З.И.Никитенко:

  1. Принцип коллективного взаимодействия
  2. Принцип доступности и посильности
  3. Принцип активности
  4. Принцип максимального сближения, координации в овладении разными видами речевой деятельности
  5. Принцип наглядности
  6. Принцип прочности усвоения лексического материала.

Следует отметить также, что драматизация помогает преодолеть пассивность тех детей, для которых изучение языка само по себе является трудной и непостижимой (по их мнению) задачей. Во время подготовки и проведения театрализованных постановок такие дети попадают в атмосферу непринужденного общения и дружеской обстановки, тем самым подсознательно стремясь внести свой вклад в общее дело, что, естественно, невозможно без применения знаний и умений, полученных во время занятии по иностранному языку.

Опыт показал, что театрализация на занятиях английского языка способствует повышению уровня знаний и навыков, полученных детьми в процессе обучения.

Театрализованные постановки не являются самоцелью, а лишь служат интересом усвоения программного материала, помогая создать ситуацию, в которой желание речевой деятельности значительно опережает языковые возможности детей, создавая тем самым исключительно благоприятные условия для усвоения новых знаний, развития навыков употребления новых речевых единиц в речи.

Для успешного усвоения лексического материала в ходе подготовки спектакля необходимо:

  • ознакомление детей не с изолированными словами, а с группами слов, связанными семантической и фонетической ассоциацией;
  • формирование мотива для ознакомления со словами данной семантической группы;
  • интерпретация лексики через систему игр, а не механическое запоминание слов по списку;
  • включение новых слов в систему отношений, уже сложившуюся между известными детям словами и их группами;
  • согласованное знакомство с лексическим материалом и теми грамматическими операциями, которые позволяют ввести его в речевую деятельность.

А также необходимо учитывать коммуникативную значимость инсценировки для детей и объективную сложность заучиваемого материала.

Таким образом театрализация, воспринимаемая детьми как игра становится одним из основных видов деятельности, особенно, для младших школьников.

Литература

  1. Бибалетова М.З.,Добрынина Н.В. Английский язык для малышей.-М.-1994
  2. Верещагина И.Н. Английский для детей, М: “Просвещение”– 1993
  3. Никитенко З.Н.,Негневицкая Е.И. Книга для учителя английского языка для 2 класса-М– 2004

Репка

Действующие лица:

  1. Репка
  2. Бабка
  3. Внучка
  4. Собака
  5. Кошка
  6. Котята
  7. Мышка
  8. Рассказчик
  9. Фрукты:
    Вишни, виноград, лимон, слива, клубника.

Режиссер-постановщик – Любецкая Л.И.

Помощник режиссера и Хореограф – Шалабаева С.А.

Выход каждого действующего лица на сцену осуществляется с музыкальным сопровождением.

Turnip

Narrator: Once upon a time, there lived an old man and an old woman.They lived in the village of Redkino. Everybody knew them because the Grandfather was the most famous gardener all over the region. He grew the best fruit in the village. His plums were very juicy in his orchard. His grapes were very ripe. His strawberries were the most beautiful and sweet as sugar. His cherries were always sweet too. The Grandfather was the only man in the village who had lemons in his orchard. The Grandfather was very proud of his orchard. (В это время, когда рассказчик читает свой текст, фрукты на сцене демонстрируют свои фруктовые достоинства.)

But one day he decided to start growing vegetables. And he goes to the kitchen-garden and plants a turnip.

(После того, как дед посадил репку, он ложится на лавку – спит. Фрукты вокруг репки и она появляется на сцене. Фрукты зовут деда.)

Grandfather: Oh, what a big turnip we have in our kitchen-garden. I want to pull it out.

N.: Pulls the turnip.

Grandfather: One, two, three! It is too big for me.

N.: Calls the Grandmother.

Grandfather: Granny, come here! Help me, please!

N.: The Grandmother is very bright spark. She likes to sing and dance. She never looks sad.

Grandmother: What’s the matter?

Grandfather: Help me, please!

Grandmother: All right, Grandfather.

N.: Grandmother by Grandfather, Grandfather by the turnip.Pull the turnip.

Grf. And Grm.:

N.: No result.

Grf. Grm.: Oh, it’s too big for us!

N.: Grandmother calls the Granddaughter.

They have aGranddaughter,Kate by name. She is a very kind girl, she always helps her Grandparents.

Granddaughter: (with skipping-rope):

Over my head and under my toes,
That’s the way my skipping-rope goes,
I can skip slowly, I can skip fast,
Look, my rope is whirling past.

I can count and you? Let’s count with me! I skip one. (зрители считают вместе с ней). I skip two…I skip three…I skip four…I skip five…I skip six…I skip seven…I skip eight…I skip nine…I skip ten. All right.

Grandmother: Granddaughter,Granddaughter, come here, help us, please!

Granddaughter: All right, Granny. I’m coming.

N.: Granddaughter by Grandmother, Grandmother by Grandfather,Grandfather by the Turnip. Pull the turnip.

Grf. Grm. Grd.: One, two, three!.. One, two, three!

N.: No result.

Grf. Grm. Grd.: Oh, it’s too big for us!

N.: Granddaughter calls the dog.

Grd.: Dog, Dog, come here, help us, please!

N. : They also have a dog. He is a very clever dog. He guards the house and his master.

DOG: I am a dog, my name is Jack.
My nose is nice, my coat is black.

What’s the matter?

Granddaughter: Jack, Jack, help us, please!

Dog: All right, Granddaughter.

N.: Dog by Granddaughter, Granddaughter by Grandmother, Grandmother by Grandfather, Grandfather by the Turnip.Pull the turnip.

Together: One, two, three!... One, two, three!

N.: No result.

Together: Oh, it’s too big for us!

N.: And they have a cat, Murka by name. She is a very good mother for her kittens. She takes care of them and plays with them.

Cat: Kittens,come here! (считает котят. Одного не хватает. Собака находит и приводит его. Танец котят. Затем все котята встают в ряд. Кошка играет с ними.)

Hands up,
Hands down,
Hands on hips,
Sit down.

Nick and Andy,
Sugar and candy,
I say stand up!

Thanks, sit down!

Nick and Andy,
Sugar and candy,
I say run around!
………………..

Dog: Cat, Cat, help us, please!

Cat: Sorry,kittens, I’m busy. Run away.

All right, Dog. I’m coming.

N.: The cat by the dog, the dog by the granddaughter, the granddaughter by the grandmother, the grandmother by the grandfather, the grandfather by the turnip. Pull the turnip.

Together: One, two, three!.. One, two, three!

N: No result.

Together: Oh, it’s too big for us!

Hickory, dickory, dock!
The mouse ran up the clock,
The clock struck one,
The mouse ran down,
Hickory, dickory, dock!

Cat: Mouse, Mouse, come here! Help us, please!

I am a mouse,
You are a cat;
One, two, three,
You catch me!

Cat: No, I don’t. Help us, please!

Mouse: What’s the matter?

Cat: This turnip is very big for us, we can’t pull it out!

Mouse: OK.

Together: One, two, three!.. One, two, three!

Turnip: Here I am!

All together: Oh! What a big turnip we have!

All together sing:

Gaily dancing round the ring,
Round the ring, round the ring,
While we all together sing,
And clap our hands in time.

(Куплет повторяется 2 раза)

Сказка Репка на английском языке является одной из самых простых адаптаций русских сказок на английский язык. В ней используются самые элементарные английские слова, которые отлично сыграют свою роль в начальном этапе изучения английского языка.

The Turnip

Grandpa planted a turnip. The turnip grew bigger and bigger. Grandpa came to pick the turnip, pulled and pulled but couldn"t pull it up!

Grandpa called Grandma. Grandma pulled Grandpa, Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn"t pull it up! Granddaughter came. Granddaughter pulled Grandma, Grandma pulled Grandpa, and Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn"t pull it up!

The doggy came. Doggy pulled Granddaughter, Granddaughter pulled Grandma, Grandma pulled Grandpa, and Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn"t pull it up!

A kitty came. Kitty pulled doggy, Doggy pulled Granddaughter, Granddaughter pulled Grandma, Grandma pulled Grandpa, and Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled but couldn"t pull it up!

A mouse came. The mouse pulled kitty, Kitty pulled doggy, Doggy pulled Granddaughter, Granddaughter pulled Grandma, Grandma pulled Grandpa, and Grandpa pulled the turnip. They pulled and pulled and pulled the turnip up!

Перевод сказки «Репка»

Репка

Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая. Пошел дед рвать репку: тянет - потянет, вытянуть не может!

Позвал дед бабку. Бабка за дедку, Дедка за репку - тянут - потянут, вытянуть не могут! Пришла внучка. Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку - тянут - потянут, вытянуть не могут!

СЦЕНАРИЙ СКАЗКИ «РЕПКА» ДЛЯ ИНСЦЕНИРОВКИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Действующие лица:

Narrator 1 Narrator 2 Narrator 3 Narrator 4 The Turnip The old man Granny Anna The dog The cat The mouse

Реквизит: костюмы действующим лицам, лопатка детская, лейки, скакалка.

Narrator 1: One day an old man goes to his garden. The old man plants a turnip seed.

The old man (капает землю, сажает семя): Please, grow very big!

Granny (выходит и поливает репку): I like turnips.

Anna (выходит и поливает репку): I like turnips.

The dog and the cat (выбегаю и поливают репку): We like turnips.

The Mouse (выскакивает и поливает репку): I like turnips, too.

(Танцуют вокруг репки и поют песню “Little Seed”)

You look so sweet!

Припев: Turnip seed, very small

Grow, turnip, grow

Turnip seed, very small

We love turnips so!

(Уходят в дом)

Narrator 2: The turnip grows and grows.

The Turnip: I’m big. I’m nice. I’m very sweet.

The old man: It’s a big giant turnip now. (Тянет репку) One, two, three… (Вытирает пот со лба) It’s too big for me. Granny, come here. Help me, please!

Narrator 3: Granny is a very bright woman. She likes to sing and dance. She never looks sad.

(Звучит песенка “With my foot I tap-tap-tap”, входит бабушка, пританцовывая)

Granny: What’s the matter?

The old man: Please help me pull the turnip out!

Granny: Alright, I’m coming!

Narrator 3: So, she holds the old man. The old man holds the turnip. They pull and pull and pull.

All together: One, two, three… One, two, three… (Опускают руки, уставшие). It’s too big for us. We need help.

Granny: Anna, come and help us.

Anna (прыгает на скакалке): Over my head and under my toes,

That’s the way my rope goes,

I can skip slowly, I can skip fast,

Look, my rope is whirling past.

Alright. I’m coming.

Narrator 4: So, Anna holds granny. Granny holds the old man. The old man holds the turnip. They pull and pull and pull.

All together: One, two, three… One, two, three… (Опускают руки, уставшие). It’s too big for us.

Anna: We need some help. Dog, dog! ... Help us, please!

(Звучит песенка « Hello, how are you», появляется пес)

Dog: I am pretty, little dog,

I can bark but can’t talk.

I’m black and like to play

In the garden every day.

What’s the matter?

Anna: Please help us pull out the turnip!

The dog: Alright! I’m coming.

Narrator 1: So, the dog holds Anna. Little Anna holds granny. Granny holds the old man. The old man holds the turnip. They pull and pull and pull.

The dog: We need some help. Cat, cat! ... Help us, please!

(Звучит песенка «Three little kittens», появляется кошка)

The cat: I’m a nice and funny cat.

I always sleep on my green mat.

I’m white and grey,

I like with you to play

What’s the matter?

The dog: Please help us pull out the turnip!

The cat: Alright! I’m coming.

Narrator 2: So, the cat holds the dog. The dog holds Anna. Little Anna holds granny. Granny holds the old man. The old man holds the turnip. They pull and pull and pull.

All together: One, two, three… One, two, three… (Опускают руки, уставшие. Вытирают пол со лба). It’s too big for us.

The cat: We need some help. Little mouse, little mouse! ... Help us, please!

(Звучит песенка “Hickory, dickory, dock!” выбегает мышка)

The mouse: I am a mouse, you are a cat;

One, two, three, catch me! (Начинает убегать от кошки)

The cat: No, I don’t. Please help us pull the turnip out!

(Мышка возвращается)

Narrator 3: So, the mouse holds the cat. The cat holds the dog. The dog holds Anna. Little Anna holds granny. Granny holds the old man. The old man holds the turnip. They pull and pull and pull.

All together: One, two, three… One, two, three!

(Все падают, репка встает, поднимает вверх руки)

The Turnip: POP…Here I am!

All together: Oh! What a big turnip we have!

(Все радуются и поют песню “A little help goes a long, long way”)

Goes a long long way

A long long way, a long long way!

Goes a long long way

Give a little help today!

To help a friend!

Hold on tight, hold on tight!

To help a friendыпб

Give your friends a helping hand!